तो आप मेरी नौकरी चाहते हैं: दुभाषिया / अनुवादक

तो आप मेरी नौकरी चाहते हैं: दुभाषिया / अनुवादक

आज हम अपने पास लौटते हैंसो यू वांट माई जॉबश्रृंखला, जिसमें हम उन पुरुषों का साक्षात्कार लेते हैं जो वांछनीय पुरुष नौकरियों में कार्यरत हैं और उनसे उनके काम की वास्तविकता के बारे में पूछते हैं और सलाह देते हैं कि पुरुष अपने सपनों को कैसे जी सकते हैं।


आज हम अपनी सो यू वॉन्ट माई जॉब सीरीज़ पर लौटते हैं, जिसमें हम ऐसे पुरुषों का साक्षात्कार लेते हैं जो वांछनीय पुरुष नौकरियों में कार्यरत हैं और उनसे उनके काम की वास्तविकता के बारे में पूछते हैं और सलाह लेते हैं कि पुरुष अपने सपनों को कैसे जी सकते हैं। इस संस्करण में, हमने एक पुरुष मॉडल के साथ बात की कि दुनिया में सबसे प्रतिष्ठित नौकरियों में से एक होना वास्तव में कैसा लगता है। यहाँ उनका कहना है: 'यह उतना ग्लैमरस नहीं है जितना आप सोच सकते हैं। ज़रूर, मुझे ठंडी जगहों की यात्रा करने और दिलचस्प लोगों से मिलने का मौका मिलता है, लेकिन यह बहुत मेहनत का काम है। मुझे आकार में रहना है और अपनी त्वचा, बालों और दांतों की देखभाल करनी है। और यह कभी-कभी अकेला हो सकता है, क्योंकि मैं हमेशा चलता रहता हूं।' 'यदि आप एक मॉडल बनने के बारे में सोच रहे हैं, तो मेरी सबसे अच्छी सलाह यही होगी कि आप इसके लिए आगे बढ़ें। यह एक कठिन उद्योग है, लेकिन यदि आप इसके बारे में भावुक हैं और कड़ी मेहनत करने को तैयार हैं, तो आप इसे बना सकते हैं।'

इस किश्त के लिए, हमने ग्रेग मेल्चिओर का साक्षात्कार लिया। मिस्टर मेल्चियोर के पास एक ऐसा काम है जो कई पुरुषों को बहुत ही आकर्षक लगता है; वह जापान में रहता है और दुभाषिया और अनुवादक के रूप में काम करता है। धन्यवाद ग्रेग!


1. हमें अपने बारे में कुछ बताएं (आप कहां से हैं? आप स्कूल कहां गए थे? आपकी उम्र क्या है? अपनी नौकरी का वर्णन करें और आप इसमें कितने समय से हैं)।

मेरा नाम ग्रेग मेलशियोर है। मैं 31 साल का हूँ और एक छोटे मिडवेस्टर्न शहर से हूँ। मैंने मियामी विश्वविद्यालय (ओएच) में कूटनीति और विदेश मामलों में बीए अर्जित किया और शेफ़ील्ड विश्वविद्यालय (यूके) में जापानी में मास्टर किया। मैं पांच साल से अपना मौजूदा काम कर रहा हूं। मैंने दो विदेशी सरकारों के लिए काम किया है और प्लाज्मा मास स्पेक्ट्रोमीटर, फिल्में, ऑटोमोबाइल, उपभोक्ता इलेक्ट्रॉनिक्स और वित्तीय रिपोर्टिंग सहित परियोजनाओं पर काम किया है।


2.क्यों बनना चाहते थेएकभाषांतरकार अनुवादक? आपको कब पता चला कि आप यही करना चाहते थे?



मैं हमेशा कुछ ऐसा करना चाहता था जो सामान्य से थोड़ा हटकर हो। मैंने पहली बार सोचा था कि मैं इस क्षेत्र में प्रवेश करना चाहूंगा जब मेरा एक मित्र अपने पिता के साथ जापान जा रहा था जो यूरोपीय संघ के लिए एक आधिकारिक दुभाषिया है। स्थानीय स्थलों को देखने के लिए दोनों कुछ दिनों के लिए मेरे स्थान पर दुर्घटनाग्रस्त हो गए और हम 'बिज़' के बारे में घंटों बात करेंगे। इसके बाद यह काफी हद तक तय हो गया था।


3.यदि मनुष्य बनना चाहता हैएकदुभाषिया/अनुवादक, उसे सबसे अच्छी तैयारी कैसे करनी चाहिए? नौकरी में जाने का सबसे अच्छा तरीका क्या है?

अनुवाद और व्याख्या दो पूरी तरह से अलग कार्य हैं। अनुवाद में लिखित शब्द शामिल है और बेहतर भाषाई विवरणों पर सख्त ध्यान देना चाहिए। व्याख्या बोले गए शब्द से संबंधित है और इस तरह यह बहुत अधिक तरल और गतिशील कला है। जब संचार टूट जाता है तो आपके पास शब्दकोश तक पहुंचने का समय नहीं होता है।


किसी भी क्षेत्र में आने के लिए कोई निर्धारित मार्ग या आवश्यकताएं नहीं हैं। ठोस भाषा कौशल एक जरूरी है। प्रवाह के लिए कोई वास्तविक परीक्षण नहीं है, लेकिन एक अच्छा संकेतक यह होगा कि आप इशारों का उपयोग किए बिना किसी विदेशी भाषा में अपने जूते कैसे बांधें, यह समझा सकते हैं या नहीं। अनुवाद और व्याख्या दोनों के लिए प्रशिक्षण कार्यक्रम हैं जो नौकरी की चुनौतियों के लिए अपने भाषाई उपकरणों को तेज करने में आपकी सहायता करते हैं। भाषा कौशल के अतिरिक्त, आपको एक निश्चित क्षेत्र के बारे में विशेषज्ञ ज्ञान की आवश्यकता होगी। बहुत से लोग 'वन-स्टॉप-शॉप' बनना चाहते हैं, लेकिन यह इस तथ्य से उबलता है कि आप जो समझ नहीं सकते उसका अनुवाद नहीं कर सकते। साथ ही, भाषा एक जीवित वस्तु है। यह नए वाक्यांशों और सांस्कृतिक संदर्भों के साथ लगातार बदलता रहता है, इसलिए आपको उन भाषाओं की संस्कृति और वर्तमान घटनाओं की अच्छी समझ की भी आवश्यकता है, क्योंकि इनका हमारे संवाद करने के तरीके पर बड़ा प्रभाव पड़ता है।

4. नौकरी का सबसे अच्छा हिस्सा क्या है?


आप दिलचस्प लोगों से मिलते हैं और उन्हें एक-दूसरे को समझने में मदद करते हैं। आपको इसकी एक झलक भी मिलती है कि अलमारियों में आने से पहले उद्योगों और उत्पादों की एक विस्तृत श्रृंखला में पर्दे के पीछे क्या चल रहा है। मुझे पूरा यकीन नहीं है कि आगे मेरी डेस्क पर क्या आने वाला है, इसलिए हमेशा उत्साह का भाव बना रहता है।

5. नौकरी का सबसे खराब हिस्सा क्या है?


सख्त समयसीमा। समय-लागत-गुणवत्ता त्रिकोण निश्चित रूप से सही है।

6. आपको जापान में रहने की सबसे अच्छी बात क्या लगती है? अमेरिका में रहने के बारे में आप क्या मिस करते हैं?

मेरी पहली 'वास्तविक' नौकरी यहाँ जापान में थी, और तब से मैं केवल यहाँ रहता हूँ। मैंने ग्रामीण इलाकों और शहर दोनों में समय बिताया है, और मैं पारंपरिक और आधुनिक के मिश्रण का आनंद लेता हूं। यदि आप जापान की यात्रा कर रहे हैं, तो हर तरह से ग्रामीण इलाकों की यात्रा करें।

हर बार मैं खुद को चिकना चम्मच खाने वालों को याद करता हूं जहां आप 2 बजे नाश्ते का आदेश दे सकते हैं।

7. नौकरी के बारे में लोगों की सबसे बड़ी ग़लतफ़हमी क्या है?

मुझे यह कहना होगा कि नौकरी के बारे में लोगों की सबसे बड़ी गलत धारणा यह है कि इसमें सिर्फ एक कोड से दूसरे में स्विच करना शामिल है। यह इतना आसान नहीं है। भाषा अपने साथ बहुत सारा सांस्कृतिक सामान लेकर चलती है। काम का एक बड़ा हिस्सा विचारों को व्यक्त करने का सही तरीका ढूंढ रहा है और लक्ष्य भाषा में सही उपक्रमों को दर्शाता है। और नहीं, हास्य अच्छी तरह से अनुवाद नहीं करता है। मुझ पर विश्वास करो।

8. काम/पारिवारिक संतुलन कैसा है? आप कितनी बार विस्तारित परिवार और दोस्तों को घर वापस देखते हैं?

कार्य/पारिवारिक संतुलन आपकी कार्य व्यवस्था पर निर्भर करता है। यदि आप फ्रीलांस हैं, तो आप अधिक समय निकाल सकते हैं, लेकिन आपकी तनख्वाह प्रभावित होती है। यदि आप इन-हाउस काम करते हैं, तो आपके पास अधिक कॉर्पोरेट शेड्यूल है (और जापान में बहुत अधिक ओवरटाइम है), लेकिन बीमा और सशुल्क छुट्टी के दिन भी अच्छे हैं।

मेरी पत्नी और मैं अमेरिका में अपने परिवार को देखने के लिए सालाना यात्रा करते थे, लेकिन अब हमारे दो छोटे बेटे हैं और यात्रा उनके लिए बहुत कठिन है। विमान की सवारी उतनी बुरी नहीं है जितनी आप उम्मीद करते हैं, लेकिन जेट-लैग्ड टोडलर आराम की छुट्टी के लिए नहीं बनते हैं। हम बीच में कहीं मिलने की सोच रहे हैं- हवाई शायद- जब तक लड़के थोड़े बड़े नहीं हो जाते।

9. क्या आपकी नौकरी में पदानुक्रम है? यदि हां, तो नौकरी में 'आगे बढ़ना' कैसे होता है?

'आगे बढ़ना' आम तौर पर अनुभव और नौकरी के इतिहास पर निर्भर करता है। यदि आप स्वतंत्र हैं, तो आपको स्थिर ग्राहक और क्षेत्र में प्रतिष्ठा मिलती है। आप एक कर्मचारी भी रख सकते हैं और अपनी खुद की एजेंसी बन सकते हैं।

10.कोई अन्य सलाह, युक्तियाँ, या उपाख्यान जो आप साझा करना चाहते हैं?

सबसे महत्वपूर्ण बात यह है कि आप जो करते हैं उसमें अच्छा होना चाहिए और उसे करने में आनंद लेना चाहिए।